全家人一起去迪斯尼乐园玩,会发生什么有趣的事情呢?

来看《摩登家庭》第三季二十二集,英语君总结了三个实用表达。

1. take a dive

同样是take a dive,意思可不一样。

dive作名词尤指(头和手臂先入水的)跳水,也比喻“突然的大幅贬值,暴跌”。

还有个词是nosedive,可以表示价格暴跌,也形容 (事业) 突然下滑。

总结一下“暴跌”的英语表达:

①slump

Car sales have slumped dramatically over the past year。
过去一年汽车的销售额大幅度下降。

②tumble

Share prices tumbled yesterday。
昨天股票大跌。

③plummet

In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day。
在东京,股价已经是连续第6天暴跌了。

2. nail down

nail作为名词的第一个意思是钉子,其次是指甲;动词含义有用钉子钉;揭发。

nail down可以表示弄清;确定 (协议)。

这里补充nail相关短语:

nail your colours to the mast
明确表态;表明意图

nailing jelly to the wall
试图提供无从知晓的细节;白费力气

nail sb down
使(某人)准确说出细节;迫使(某人)作出决定

3. cold shoulder

曼尼有一项模拟炒股的作业。他从出门就拿着手机不停地关注股市行情。

give the cold shoulder就是“冷淡; 轻视”的意思,而且cold-shoulder可以直接做动词形容“故意冷落,有意怠慢”。

He found himself being cold-shouldered by his former colleagues.
他觉得自己被以前的同事故意冷落了。